fang's profile☆☆檬檬的飞行天地☆☆PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    12/30/2005

    配音演员会失业吗

    我真是无可救药。偶尔在网上又看到华娱卫视在播放《浪漫满屋》,当然,是国语配音的。虽然浪剧已经被我倒背如流,我还是有点好奇国语配音出来是什么样子。看了两眼就恨不得把电脑关了。实在是受不了的做作的配音。简直不知道怎么会配成这个样子,难道不能好好说话么?女的还勉强可以接受,给RAIN配音的简直实在糟蹋RAIN,那把声音就像没长大的15岁的青涩小男生。可是李英宰的角色哪里是这样的?真是要命。
     
    所以说,看电视电影还是要看原版。因为演员的声音,跟他的脸,他的演技一样,是构成他魅力不可缺少的一部分。任何非他本身的外在的附加,除了让人感觉假,还是假。就好比看好莱坞的大片,英文版本的看着多原汁原味,换成中文配音,感觉起码要打五折。好像每年引进贺岁大片的时候,北京那帮所谓文化圈子里头的人,有那么些个都会出来配个音啥的,有的还会顺道唱唱中文版本的片尾曲什么的,每到这个时候,我就想,拜托,嘴下留情。有些时候是演员本身声音不好,没有办法不配音。大家都还记得央视版射雕中黄蓉的沙哑低沉的声音吧,这就是没有配音的恶果,跟俏黄蓉哪里沾的上边?《无极》里头张柏芝的声音也是配的。连日韩的演员都亲自上阵说中文,张MM却要由配音来配,实在是没办法,美女就是有着一把粗壮的声音。抽烟害的。周迅也是。以前有看一篇网上的文章,说好像遍观女明星们,香港的说话没有谁好听,大概粤语本身就是一种比较硬的语言。受到强烈批判的是郑秀文,《长恨歌》里头蹩脚的说话愣是把大家心目中的王绮瑶毁灭了。那篇文章还说,台湾女生们为什么通常给人温柔可人的感觉,台湾腔的普通话功不可没。台腔果真是软绵绵,娇嗲嗲的。我看成都话是与之有的一拼的。不过说白了,这软腔软调,还是女的说比较可以接受,男的这种腔调,实在让人受不了。所以人说,四川话好听的就在,成都女人说话的温懦和重庆男人说话的阳刚。
     
    小的时候,80年代还是黑白电视的年代。电视节目很是有限。拿着电视报翻,真的没什么电视剧啊,我还记得那个时候的节目有什么每周一歌,农村俱乐部,光听名字就很过了吧,那是80年代。我还曾有过抄电视报的经历。当然不是全抄。比如这周的电视报忘买了,就跟同学借一下,把周一到周日想看的节目抄下来。那个时候也有从国外引进的片子,当然是配音的,叫做译制片。印象最深的是《鹰冠庄园》,完全不知道在演什么了,能记得的原因是这部片子实在太长。周周放,在没有其他电视剧的情况下你不得不看。还有《神探亨特》。这部当年很受欢迎,估计很多人都记得。小时候常常迷惑,亨特和麦考尔到底是不是一对啊?其他的译制片都不怎么记得了。现在好像没有译制片这个说法了,不过电视台引进的国外剧,基本上还是都配音的,所以始终谈不上原汁原味。还是买碟看或是下载好。这样说也很对不起电视台,花巨资引进,结果没人看,那广告谁买啊?
     
    配音领域出了好多杰出的演员,但在今天这样的时代,好像配音已经不是非配不可的了,有中文字幕,普通观众已经可以接受了。所以我想,配音这个职业,会不会慢慢的自行消失掉呢?虽然遗憾,但好像也是一种必然,就跟很多的传统技艺一样,我们一边在感叹好多都要失传了,可是,现在的年轻人有谁有愿意去学,去继承呢?这本身就是一个悖论。

    Comments (2)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Picture of Anonymous
    mslsammi wrote:
    嗯,你让我也想起了,除了动画片,还有港片的配音其实也不错的,虽然听多了都是那几个配音演员
    Jan. 1
    Picture of Anonymous
    木璇玑 wrote:
    应该不会吧?比如动画片就需要配音啊,尤其是现在日本的号称“声优”在国内受欢迎得很咧:)
    Dec. 31

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://mslsammi.spaces.live.com/blog/cns!6F42B283F8B348F5!1642.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None